Rlupsa
Bun venit!
modificareVă mulţumim că v-aţi înregistrat ca utilizator. Probabil că la început veţi avea multe nedumeriri şi întrebări: ce este Wikipedia, cum se modifică articolele, ce putem şi ce nu putem scrie în ele, etc. Am pregătit o pagină de bun venit (←apăsaţi aici) pe care vă recomandăm s-o citiţi. De asemenea puteţi să ne întrebaţi la Cafenea sau pe canalul IRC oficial (pentru detalii vezi Canal IRC). Nu vă fie teamă de greşeli, suntem aici pentru a vă ajuta.
În ce domenii aţi dori să contribuiţi? Poate să fie specialitatea dumneavoastră sau un domeniu pentru care aveţi o pasiune aparte. Aveţi la dispoziţie propria pagină de utilizator (vedeţi sus de tot unde scrie Rlupsa) în care să vă prezentaţi pe scurt dacă doriţi.
Ca să vă semnaţi simplu — doar în paginile de discuţii, nu şi în articole — scrieţi la sfârşitul mesajului patru tilde ~~~~ şi Wikipedia vi le va transforma automat în semnătură şi dată.
Sperăm să contribuiţi cu plăcere la acest proiect! --goliath 4 octombrie 2007 22:51 (EEST)
- Bonjour. J'ai vu sur ta page utilisateur que tu parlais le français. Pourrais tu s'il te plait traduire cet article Vincent-Marie Viénot de Vaublanc du français vers le roumain, car il s'agit d'un article de qualité en français. Je t'en serais très reconnaissant. D'avance merci. Aymeric78 21 octombrie 2007 01:22 (EEST)
Cebîşev
modificareBună ziua. V-am observat contribuţiile la articole din domeniul matematicii şi deduc că domeniul vă este familiar, aşa că îmi permit să vă deranjez cu o întrebare. Din ce am învăţat în facultate şi am citit în câteva cărţi de metode numerice, numele acestui matematician rus este Cebîşev, iar polinoamele ortogonale numite în onoarea lui se numesc polinoame Cebîşev. Pe de altă parte, numele lui este scris în ruseşte "Чебышёв", iar conform normelor Academiei Române de transliterare a numelor ruseşti, în română ar trebui scris (şi citit) Cebîşiov. Întrebarea mea este dacă aţi întâlnit această din urmă formă de scriere prin vreo lucrare de specialitate. Mulţumesc. ---Andrei 31 octombrie 2007 14:29 (EET)
- Personal nu am văzut materiale noi în care să poată apare modificarea ortografică. Pentru nume româneşti, ştiu că este obiceiul să se păstreze scrierea chiar dacă nu e în concordanţă cu regulile curente de ortografie. Pe scurt, nu ştiu. Rlupsa 31 octombrie 2007 14:32 (EET)
- OK, atunci o să las aşa cum e. ---Andrei 1 noiembrie 2007 19:29 (EET)
Energie şi transfer de energie
modificareSalutări, Ştiu că subiectul este spinos şi că accepţia comună a termenului de energie nu corspunde cu accepţia academică. Confuzia, inclusiv pentru practicieni (ingineri, ca mine) este că se foloseşte aceeaşi unitate de măsură (J) atât pentru valori (potenţiale energetice), cât şi pentru diferenţe de valori. În practică întotdeauna potenţialele se exprimă ca diferenţe faţă de o stare dată, de referinţă („zero”-ul, fie el relativ, de exemplu grade Celsius, sau absolut, de exemplu grade Kelvin). La fel şi energia electrica, practic se exprimă ca o diferenţă faţă de un zero.
Concret, omul obisnuit are nevoie de lucru mecanic (de obicei sub forma în care îi vine prin priza electrică) şi căldură, pe care le numeşte „energie” şi pe care le plăteşte. Academic, termenul de energie este ceva mai mult gen „atmosfera este încărcată cu energie”, „bolovanul de sus conţine mai multă energie decât cel de jos” etc.
Bun, ce e de făcut. IMHO, unde se vorbeşte de lucru mecanic sau căldură să se specifice astea, unde e vorba de energie electrică să o facem pe niznaiul şi să folosim termenul încetăţenit, dar în rest să folosim cuvîntul „energie” ca potenţial (nivel) energetic. Sigur se poate folosi în discursuri politice.
Bănuiesc că aţi întrebat fiindcă am modificat BTU. Acela este un exemplu clasic în care cuvântul ambiguu „energie” poate fi înlocuit fără probleme cu „căldură”. Deci nu vă faceţi griji, vorbiţi normal, iar unii ca mine eventual vor furbişa pe urmă, dacă consideră. --Turbojet 8 decembrie 2007 08:56 (EET)
- Propunerea dv. pentru a considera totul drept „energie” pe baza unităţii de măsură contravine documentaţiei (DEX, LTR etc). Energia este capacitatea de a face lucru mecanic, nu lucrul mecanic în sine. Îmi pare rău că nu pot fi de acord să facem cum propuneţi dv. deşi înţeleg foarte bine că pentru publicul larg ar fi mai simplu aşa, însă recent ni s-a dat peste nas de Dahn, care ne-a demonstrat că suntem obligaţi să ţinem ştacheta sus. Sorry. --Turbojet 8 decembrie 2007 13:34 (EET)
- Da, nu contest că atât toate formele de energie, cât şi cele de transfer energetic (împărtăşesc părerea dv. că formularea e tâmpită, dar n-am altă sursă de încredere care să dea alt termen), adică lucrul mecanic şi căldura se măsoară în Joule (J). Înţeleg şi dorinţa dv. de uniformizare, dar conform a ce ştiu eu, nu se poate. Propunerea mea se limitează la a evita să vorbim despre lucru mecanic şi căldură ca „energii”. Unde vorbim despre ele spunem pur şi simplu „lucru mecanic”, respectiv „căldură” şi astfel împăcăm capra cu varza, nu ne expunem criticilor. --Turbojet 8 decembrie 2007 14:13 (EET)
Categorii de unităţi de măsură
modificareÎntrucât zic că discuţia e de interes public, vă invit să discutăm pe pagina de discuţii a SI. Al dv., --Turbojet 12 decembrie 2007 10:57 (EET)
- Am făcut o listă aici. Sper că sunteţi de acord. --Turbojet 14 decembrie 2007 12:45 (EET)
Unităţi de măsură
modificareAm mai scotocit pe wikipedii şi cam pe toate formularea (când e dezambiguizare) este „nume (unitate)”. La en:wp este „name (unit)”, la fr:wp este „nom (unité), la de:wp este „Name (Einheit)”, aşa că am început să uniformizez denumirile. Cred că formularea (unitate de... ) cu care am început eu a fost greşită. Ca urmare, la verificarea linkurilor am găsit „picior (unitate de lungime)” la testul dv, unde nu se face să intervin. Al dv, --Turbojet 13 decembrie 2007 18:34 (EET)
Sărbători fericite
modificare
Un Crăciun îmbelşugat 2007 şi un An Nou 2008 fericit pentru dumneata şi toţi cei dragi dumitale ! Al dumitale, Wars 24 decembrie 2007 02:04 (EET)
Mesaje Vandali
modificareVă mulţumim că participaţi la combaterea vandalismului de la Wikipedia!
Vă rugăm ca după fiecare anulare a modificărilor rău-voitoare să adăugaţi pe pagina de discuţie a vandalului mesaje de avertizare. În mod uzual sunt folosite mesajele {{subst:test1}}, {{subst:test2}}, {{subst:test3}}, {{subst:test4}}, dar puteţi vedea şi lista completă a mesajelor disponibile. Adăugarea avertismentelor pe pagina de discuţii ajută administratorii să determine când este cazul ca unui utilizator să-i fie blocată posibilitatea de a modifica paginile. Încă o dată mulţumiri pentru că ajutaţi Wikipedia să devină mai bună. // GikÜ vorbe fapte / duminică, 7 decembrie 2008, 14:57 (EET)
Legaturi interlinguale
modificareVă rog să adăugaţi toate legăturile interlinguale, nu doar cea pentru versiune engleză. Remigiu discută 7 decembrie 2008 18:10 (EET)
- Sunt adăugate automat pe wikipedii legate prin legătură. Astfel, dacă aţi pus legătură spre Wikipedia engleză, robotul va adăuga automat legătură spre noi acolo. Nu există nicio „modalitate oficială” privind InterWiki-urile. Depinde de bună voinţă a dvs. să le adăugaţi. Remigiu discută 7 decembrie 2008 18:28 (EET)
- Roboţii nu pot să ajung la fiecare articol şi adăug toate legături. E mai bine să adăugaţi legăturile spre fiecare alta Wikipedie — nu este mare problemă, iar nu supraîncărcă baza de date şi nu face dezordine într-un istoric al paginii. Remigiu discută 7 decembrie 2008 18:48 (EET)