Al XVIII-lea amendament la Constituția Statelor Unite ale Americii

Al XVIII-lea amendament la Constituția Statelor Unite a interzis consumul de alcool în Statele Unite ale Americii. Amendamentul a fost propus de Congres pe 18 decembrie 1917 și a fost ratificat de numărul necesar de state la 16 ianuarie 1919. Acesta a fost abrogat prin al XXI-lea amendament la 5 decembrie 1933, fiind singurul amendament anulat din istoria Statelor Unite.

Al optsprezecelea amendament reprezintă suma tuturor acțiunile întreprinse de mișcarea pentru cumpătare⁠(d); acesta susținea că interzicerea comercializării băuturilor alcoolice ar avea un impact pozitiv asupra sărăciei și a altor probleme sociale. Amendamentul ilegaliza producția, transportul și vânzarea de băuturi alcoolice, deși nu interzicea consumul propriu-zis de alcool. La scurt timp după ratificare, Congresul a adoptat Legea Volstead⁠(d) în vederea implementării prohibiției. Potrivit acestei legi, băuturile alcoolice⁠(d), vinul și berea erau toate considerate drept băuturi tari și, prin urmare, erau interzise. Amendamentul a intrat în vigoare la un an după ratificare, mai precis la 17 ianuarie 1920.

Deși consumul de alcool a scăzut în Statele Unite după adoptarea sa, aplicarea sa la nivel național s-a dovedit dificilă, în special în orașe. Băuturile alcoolice de contrabandă⁠(d) și barurile clandestine⁠(d) au devenit populare în multe zone din țară. Pe parcursul anilor 1920, societatea și-a schimbat opinia cu privire la prohibiție, iar candidatul democrat la alegerile prezidențiale din 1931⁠(d) - Franklin D. Roosevelt - a cerut anularea acesteia. Al optsprezecelea amendament a devenit singurul amendament constituțional abrogat integral odată cu ratificarea celui de-al XXI-lea amendament în 1933.

Al optsprezecelea amendament a fost rezultatul a decenii de campanii împotriva consumului de alcool organizate de mișcarea de cumpătare din Statele Unite, iar în acea perioadă era considerat drept un amendament progresiv.[2] Începând din 1906, Anti-Saloon League⁠(d) (ASL) a inițiat o campanie de interzicere a comercializării băuturilor alcoolice la nivel de stat. Aceștia au susținut discursuri, au distribuit reclame și au organizat proteste publice, declarând că interzicerea vânzării de băuturi alcoolice ar elimina sărăcia și ar avea un impact pozitiv asupra altor probleme sociale precum comportamentul imoral și faptele violente. De asemenea, grupul a susținut că prohibiția ar influența apariția altor tipuri de socializare, familiile ar fi mai fericite, numărul accidentelor de muncă ar scădea și lumea ar fi în general mai bună.[3]Alte organizații, cum ar fi Women's Christian Temperance Union⁠(d), au militat pentru interzicerea vânzării, fabricării și distribuirii de băuturi alcoolice.[3] O bine-cunoscută reprezentantă a mișcării de cumpătare, Carrie Nation⁠(d), a întreprins acțiuni violente împotriva barurilor care comercializau alcool și a ajuns cunoscută la nivel național.[4] Numeroase organe legislative au impus la nivel statal o formă de prohibiție, însă nu au interzis consumul de alcool în gospodării.[3] Până în 1916, 23 din cele 48 de state adoptaseră deja legi împotriva barurilor, unele interzicând chiar fabricarea alcoolului.[4]

  1. ^ „Eighteenth Amendment Prohibition of Liquor”. constitution.congress.gov. Accesat în . 
  2. ^ Hamm, Richard F. (). Shaping the Eighteenth Amendment: temperance reform, legal culture, and the polity, 1880–1920. UNC Press Books. p. 228. ISBN 978-0-8078-4493-9. OCLC 246711905. 
  3. ^ a b c „User account—Gilder Lehrman Institute of American History”. Gilderlehrman.org. Arhivat din original la . Accesat în . 
  4. ^ a b „18th and 21st Amendments—Facts & Summary—HISTORY.com”. HISTORY.com. 

Legături externe

modificare


  Constituția Statelor Unite ale Americii Text complet la WikiSource

Textul original în limba engleză: Preamble | Article 1 | Article 2 | Article 3 | Article 4 | Article 5 | Article 6 | Article 7

Amendments - în engleză: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27

Textul tradus în română: Preambul | Articolul 1 | Articolul 2 | Articolul 3 | Articolul 4 | Articolul 5 | Articolul 6 | Articolul 7

Amendamente - în română: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27
 Formare  History of the Constitution | Articles of Confederation | Annapolis Convention | Philadelphia Convention | New Jersey Plan | Virginia Plan | Massachusetts Compromise | Connecticut Compromise | Federalist Papers | Signatories
 Amendamente  Bill of Rights | Ratified | Proposed | Unsuccessful | Conventions to propose | State ratifying conventions
 Clauze  Commerce | Commerce (Dormant) | Contract | Copyright | Due Process | Equal Protection | Establishment | Free Exercise | Full Faith and Credit | Impeachment | Natural–born citizen | Necessary and Proper | No Religious Test | Presentment | Privileges and Immunities (Art. IV) | Privileges or Immunities (14th Amend.) | Speech or Debate | Supremacy | Taxing and Spending | Territorial | War Powers
 Interpretare  Congressional power of enforcement | Double jeopardy | Enumerated powers | Incorporation of the Bill of Rights | Nondelegation | Preemption | Separation of church and state | Separation of powers | Constitutional theory